Описание персонажа

#1

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Автор: Клэр Вирго
Размер: Мини, 15 страниц, 5 частей
Статус: закончен
Описание: Как описать героя/героиню


Разрешение на размещение получено.
 
#2

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Прежде всего, хотелось бы сказать, что проблема описания героя довольно серьезная. Действительно, как сделать так, чтобы описание персонажа не вызвало негатива со стороны читателя? Расскажу о некоторых приемах, которыми пользуюсь не только я, но и другие фикрайтеры.

При описании героя следует учитывать несколько моментов. Внешность, одежда, характер, эмоции. Думаю, автор заявки не будет против, если я немного расширю ее и напишу не только о внешнем виде героя, но и о внутреннем "содержании", так сказать.

Первая часть посвящается основному вопросу.

Внешность

Для того, чтобы читателю было легко воспринимать описание внешности, и, в то же время, у него сложилась картинка-представление, можно воспользоваться несколькими способами.

1) Отражение в зеркале (или в воде).
Это похоже на описание от первого лица. Герой/героиня видит свое отражение, а автор описывает то, что предстает перед глазами (либо от третьего лица, либо от первого).


Элизабет подошла к зеркалу. Оно, как всегда, отразило безжалостную правду: невысокая, довольно пухлая девушка; невыразительные серые глаза; непослушные волосы пепельного оттенка, небрежно лежащие на плечах; курносый носик задирался кверху, а тонкие губы были сжаты в узкую полоску.

Вот читатель и получил первое представление о героине. Причем, заметьте, описание не перегружено ненужными деталями. Но все же они присутствуют и помогают судить о том, о чем умолчал автор. Возникает образ этакой пышечки с волосами по плечи и невыразительным лицом. Зато не Мэри Сью, что радует (не так ли?).

2) Описание от имени другого персонажа.
Здесь следует учитывать, от имени кого описывается персонаж. Если это друг, то описание должно быть довольно сухим, но ёмким. Друг не будет описывать мелкие детали, ему это ни к чему.


- Ну посмотри на себя. Ты высокий, стройный, ходишь в спортзал, блондин с голубыми глазами... Мечта любой девчонки. Так почему ты один?

Если это партнер или тот, кто надеется им стать, то описанию можно придать более романтический характер, с эпитетами и сравнениями.

Катя украдкой посмотрела на Максима. Глаза его были настолько черны, что напоминали два уголька. Темно-каштановые локоны мягко обрамляли лицо и спускались на плечи. Пухлые губы будто приглашали к поцелую. Чуть вздернутый нос придавал его лицу лукавое выражение. Но больше всего Кате нравилась небольшая родинка на левой щеке. Ей казалось, что она напоминает маленькое сердечко.

Если это человек, относящийся к персонажу негативно, то описание получится немного грубым, выражающим отношение к герою.

Ее всегда небрежно уложенные волосы сегодня выглядели особенно отвратительно. Когда она последний раз их мыла? Глаза ее, и так не особо красивые, были опухшими от слез, а нос напоминал нечто среднее между помидором и картошкой - этакая зардевшаяся картофелина. Лак на ногтях потрескался и наполовину сошел, а сами ногти были обгрызены до мяса. Не кормят ее, что ли?

3) Описание со слов.
Немного отличается от предыдущего описания. По большому счету, это еще одна разновидность, но я решила все-таки выделить это отдельным пунктом.


- Слышь, Пашка, говорят, Ленка сегодня выглядит просто отпадно. Прическу сделала, макияж наложила, ногти накладные приклеила и разукрасила...
- А надела что?
- Не знаю, сам не видел, но вроде какое-то совершенно обалденное платье.


Так в чем же отличие? А в том, что это описание "через третьи руки". Тот, кто описывает, сам персонажа не видел, только слышал, и теперь рассказывает другим, опуская ненужные (на его взгляд) детали и присочиняя что-то свое. Обычно после таких описаний у героев появляются не соответствующие действительности "формы и размеры" (грудь пятого размера, ноги от ушей, растрепанные патлы и т.д.)

4) Фотография (картина).
Похоже на описание в зеркале, но если зеркало - это как бы описание самого себя, то фотография дает более широкие возможности. По фотографии героя может описать любой.


Дэвид взял в руки фото, стоящее в рамочке на столике. "Какая она здесь красивая", - подумал он, проводя пальцами по глянцу. И правда, девушка на фото была хороша: длинные каштановые локоны слегка развевались от ветра, выразительные глаза цвета штормового моря блестели, как два алмаза, на губах блуждала счастливая улыбка. Подол белого сарафанчика задорно приподнялся, видимо, порывом ветерка, и обнажил стройные загорелые ножки.

5) Воспоминания.
Этот способ отличается от предыдущего тем, что описываемый образ уже запечатлелся в памяти. А уж каким он там запечатлелся - можно узнать из описания.


Дима в очередной раз закрыл глаза и попытался вспомнить, какой была Лиза год назад. Она ворвалась в его жизнь, как вихрь, и ее задорный смех изменил всё. Ее глубокие карие глаза лучились от счастья, затянутые - порой небрежно - в хвост недлинные волосы смешно топорщились на макушке, а губы постоянно улыбались. Она часто смеялась. Не потому что была глупа и беззаботна, нет. Просто она умела радоваться жизни, и от этого лицо ее было таким счастливым, что оставалось только завидовать.

Этот же прием используется, когда нужно провести некую параллель между тем, что было раньше и тем, что сейчас. Помните, как у Пушкина:

Вечор, ты помнишь... А нынче - погляди в окно...

Тот же самый прием, но в описании природы (что, по сути, не имеет никакого значения).

6) Внутренний диалог.
Это как бы спор или просто разговор с самим собой или своим внутренним голосом. Достаточно интересный прием, который при правильной подаче вызывает улыбку читателя. Ведь большинство из нас любит "поговорить с умным человеком", т.е. с собой.


"С этим что-то надо делать, - уже в который раз думала Диана, задумчиво перебирая пряди светлых волос. - Может, сделать короткую стрижку? Дэну должно понравиться. Он давно говорит, чтобы я поменяла образ. Но мне, в общем-то, нравятся длинные волосы. А, ладно, была не была, постригусь. Но этого мало. Что же делать?" Девушка оглядела себя. Пора перестать носить брюки, надо переходить на юбки и платья. Ведь они так соблазнительно колышутся вокруг лодыжек. Диана провела руками вдоль всего тела. Загорелая кожа была мягкой и бархатистой на ощупь. "Решено: делаю короткую стрижку, надеваю платье, каблуки... О, надо цвет помады сменить, - девушка коснулась пальцами губ, немного полноватых и красиво очерченных.
- Говорят, в этом сезоне модно пользоваться оттенком "Майская роза". Надо будет попробовать. Мне должно пойти. Да и к серым глазам больше подходят такие неяркие оттенки...


7) Воображение и фантазия.
Этот прием применяется тогда, когда один герой понятия не имеет, как выглядит другой. И он начинает фантазировать.


"Какая она? Совсем молоденькая, как многие из поклонниц, полюбивших его после «смерти» или совсем взрослая почтенная мать семейства, с детства лелеющая свою мечту о нем?" В голове проносились образы самых разных девушек, каждая из которых могла оказаться ею... "Губы... Интересно, какие у нее губы? А цвет глаз? А вдруг она страшна, как смертный грех?" Он представил, как приглашает ее на свидание "вслепую", и когда она приходит, он видит перед собой этакую "нимфу": коренастую, с толстенькими ножками, полную, с редкими крашеными прядями и кривыми зубами... Он вздрогнул. "Нет, этого не может быть. Судьба не может так посмеяться надо мной..."

Это, на мой взгляд, основные приемы описания внешности. Теперь перейдем ко второй части.
 
#3

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Немаловажным в восприятии героя остается то, во что он одет. Это тоже часть образа. Лохмотья на нем или костюм "от кутюр", джинсы, пижама, майка с трениками - все это важно. Но не стоит бросаться в описание, как в омут с головой. Всему свое время и место.

Одежда

Приёмы остаются всё те же: отражение, воспоминания, фото, слова других. Но отличие в том, что описания внешности неразрывно связаны с характером и настроением описываемого. Тогда как одежда скорее говорит об общем представлении.

Обычно проблема возникает, когда требуется описать какие-то мелочи, которые важны для повествования. Но как акцентировать на них внимание, чтобы у читателя не создалось впечатления, что он читает "протокол осмотра". Тут опять же приходят на помощь эпитеты, сравнения и прочие литературные приемы.
Допустим, вам нужно описать бал конца 19 века. Пышные платья, вуали, руки, затянутые в перчатки, веера, фраки, галстуки-бабочки и прочее. Самое главное, что нужно помнить - одежда всегда должна соотвествовать "миру", который вы описываете. Если это не альтернативная вселенная и не другая планета, а обычные люди, то нужно придерживаться канона. Да, не удивляйтесь, в обычной жизни тоже есть канон. Это правила и гласные/негласные законы, по которым живет общество в тот или иной промежуток времени. Так вернемся к нашим баранам... нарядам.
Представим, что нам нужно упомянуть две важные для дальнейшего повествования мелочи: оборку на платье и платок с монограммой. Как сделать это, не описывая весь наряд (если сам наряд не играет особой роли)? Легко.

Питер задумчиво обводил взглядом толпу разряженных дам и кавалеров, не задерживаясь ни на ком. Голова была занята совсем другими мыслями. Но внезапно его внимание привлекла совсем еще юная девушка. "Она, наверное, первый раз вышла в свет. И довольно мила. Пойду-ка я познакомлюсь с этим смущенным созданием". Молодой человек неспешно приблизился к девушке. Рядом с ней стояла немолодая женщина, видимо, мать. Она показалась Питеру смутно знакомой. Ну конечно, теперь он ее вспомнил. Мередит Темпл, жена Майлза Темпла. Они много лет не появлялись в свете, предпочитая уединенную жизнь своего поместья шумным балам Лондона. Но видно, возраст дочери заставил их вернуться, хоть ненадолго.
- Миссис Темпл, рад видеть вас на этом приеме, - молодой человек галантно поцеловал руку дамы, затянутой по локоть в митенку. - Как ваш муж? Как его бизнес?
- О, спасибо, мистер Стрейд, все отлично, - дама зарделась. Ну разумеется, сам граф обратил внимание на ее скромную персону.
- А что это за прелестное создание рядом с вами? - взгляд Питера переместился на девушку, и та покраснела еще сильнее своей матери.
- Это моя дочь, Луиза. Луиза, это Питер Стрейд, граф Чарльстон.
Молодой человек второй раз склонился над женской рукой, робко поданной ему для поцелуя.
- Могу я пригласить вас на танец, мисс Луиза? - девушка неуверенно посмотрела на мать, и та кивнула. Протянув чуть дрожащую руку Питеру, девушка сделала шаг вперед.
Заиграла музыка, молодой граф вывел девушку в центр залы и повел в танце. "Хм, танцует неплохо, но неуверенно, будто боится чего-то. Интересно, чего?" Вдруг Луиза запнулась и наступила на подол своего белого платья. Раздался тихий треск и оборка, до этого красиво обрамлявшая край, небрежно повисла. Питер тут же увел девушку к диванчику и усадил. И только тогда увидел на ее глазах слезы.
- Луиза, что с вами?
- Ни... ничего. Просто жаль, платье было красивое, - девушка всхлипнула. Питер достал из кармана свой батистовый платок с вышитой вручную монограммой и протянул ей.
- Вот, возьмите...

Можно было не приводить в пример настолько большое описание, но это возможность показать, каким образом должны развиваться события, чтобы акцентировать внимание на двух нужных деталях. Как видите, в этом примере не описывается ни наряд девушки (сказано только, что платье - белое), ни наряд молодого человека (что-то с карманами), ни внешность обоих (оба молодые, а девушка, на взгляд Питера, довольно мила). Этого достаточно, чтобы создать нужный образ. Описание внешности можно вставить где-то в другом месте, где нужно будет привлечь внимание именно к внешнему виду.

Отдельной темой для разговора является описание колоритных национальных нарядов. Не буду долго рассуждать на эту тему, скажу лишь - прежде чем описывать что-то подобное, не поленитесь залезть в интернет и посмотреть/почитать, как это выглядит, как называется и как надевается. Часто встречала в текстах выражение "шотландская юбка". Это не юбка. Это килт, мужская национальная одежда. То же самое касается столь часто используемого в фиках восточного наряда под названием "абая". Вызывает удивление и смех, когда данную вещь "надевают" на мужчин, т.к. это женская верхняя одежда. Мужчина может надеть абаю только если хочет притвориться женщиной и обмануть окружающих.
При описании национальной (и не только, но в основном) одежды, незнакомой большинству читателей, нужно помнить два простых правила:
1) не надо копировать определение и описание из Википедии или из любого другого источника и вставлять его в текст (если у вас, конечно, не статья). Это не создаст абсолютно никакой "картинки" в уме и только вызовет скуку (и уж тем более не надо давать ссылок на картинки);
2) описания должны быть четкими, яркими, с дополнительными средствами выразительности, чтобы у читателя, который ни разу в жизни не видел такую одежду, создалось хотя бы примерное о ней представление.
Возьмем, к примеру, ту же абаю. Сколько человек из читающих эту статью, знает, что это такое? Конечно, можно написать так:
Она надела абаю, ставшую уже привычной для нее за эти несколько месяцев, накинула хиджаб и вышла во двор. В длинном черном платье до пят было жарко, но выхода не было.

Как думаете, читатель поймет по описанию, что представляют из себя абая и хиджаб? Не все ведь из интереса полезут в Википедию. Большинство только поймет, что это что-то черное и длинное. Но ведь нам надо создать представление об одежде. И что делать? Добавлять образности...

Вздохнув, она достала абаю и расстелила ее на кровати. За несколько месяцев, проведенных в этой стране, девушка уже привыкла к этой странной одежде. Длинное, достающее ей до пят, одеяние напоминало платье, хотя ей скорее приходила на ум ночная рубашка. В черном было жарко, но это был повседневный цвет наряда. Хотя ее возлюбленный и постарался сделать все, чтобы ей было приятнее надевать на себя абаю. Она провела пальцами по вышивке золотыми нитями, которая окаймляла рукава, ворот и подол этого "платья". Вышивка была искусная, и, сразу видно, ручная. Длинные рукава прикрывали большую часть тыльной стороны руки. Одеяние было довольно широким, но пояс к нему не предусматривался. Таковы уж традиции - сделать все, чтобы максимально скрыть фигуру. И только праздничный вариант абаи, использующийся, по большей части, для танцев, был более откровенным, из полупрозрачных, легких тканей всех цветов радуги. Вот такой вариант ей нравился: расшитый бисером, украшенный богатой тонкой вышивкой и из легкого яркого материала. Она снова вздохнула. Делать нечего, придется надевать то, что есть. Быстро справившись с абаей - уже привыкла за длительный срок, - она взяла с пуфа хиджаб. Как ни прискорбно, это тоже придется надеть. Но хоть не паранджа, закрывающая все лицо. Хиджаб - это всего лишь платок на голову. "Ну и ладно, зато голову не напечет", - подумала девушка, накидывая платок и выходя во двор.

Закончим с национальной одеждой и пышными балами 16-19 веков и перейдем к одежде современной, 20-21 веков. С ней все гораздо проще. Но опять же, не стоит забывать - время, друзья мои, время. Если это 50-е годы 20 века, не стоит наряжать всех героев в столь привычные нам джинсы и короткие юбки. Женщины в то время ходили в платьях, а не в брюках, а мужчины не носили в большинстве своем шорт.

Описания современной одежды проще тем, что она знакома каждому (за редким исключением) и пояснений не требует. Действительно, если вы напишете, что главный герой был в синих джинсах, то не нужно пояснять, что джинсы - это такие брюки из довольно плотной ткани, называемой денимом и т.д. и т.п. Не нужно давать расшифровку многим вещам, и это упрощает дело. Но это с одной стороны. А с другой - современная одежда в большинстве своем безлика (если речь идет о повседневной) и стандартна. В ней нет изюминки пышных нарядов эпохи Возрождения, национального колорита и необычности. Так как вплести описание такой одежды в повествование, чтобы читатель не заскучал?

Кэрри посмотрела туда, куда указывала пальцем (хоть это и неприлично) подруга, и увидела ЕГО. Узкие черные кожаные брюки сидели на нем как влитые, облегая ноги и бедра. Широкий пояс с большой, вычурной металлической пряжкой привлекал внимание к талии. Ярко-желтая, расстегнутая до середины груди рубашка в сочетании с белой футболкой под ней подчеркивали смуглость его кожи. Девушка невольно потеряла дар речи и сглотнула.
- Эт... это кто?
- Ха, это тот самый клиент, которому ты фотосет будешь делать.
Кэрри во второй раз лишилась дара речи.

Чтобы читателю было интересно описание внешнего вида, постарайтесь вложить в него сравнения, свое отношение к одежде или герою в ней. Подходит она ему или нет, подчеркивает достоинства или выпячивает недостатки. То же описание можно изложить по-другому, выражая негативное отношение к герою (тогда как выше выражало восхищение и восторг).

Кэрри посмотрела туда, куда указывала пальцем (хоть это и неприлично) подруга и увидела...
- Боже, что это? Вернее, кто? - давясь смехом, спросила она у подруги. У входа стояло НЕЧТО в черных кожаных брючках, обтягивающих худые ноги и немного топорщившихся в том месте, где следовало находиться... эм... пятой точке, которая у этого субъекта отсутствовала напрочь. Широкий вычурный ремень с большой металлической пряжкой лежал - вернее сказать, висел - на бедрах так, что казалось, это пояс, к которому каторжникам ядро прикрепляли. Ярко-желтая рубашка, расстегнутая до пупа, придавала его далеко не белоснежной коже оттенок болезненности, будто у него гепатит. Не помогала даже белая футболка, надетая под рубашку. Она лишь усугубляла эффект. Парень, видимо, почувствовавший, что его разглядывают, обернулся, и, увидев Кэрри с подругой, помахал им рукой, улыбнувшись. "А вот улыбка у него красивая", - подумала Кэрри и отвела взгляд от странного парня.
- Так кто это? - уже успокоившись и перестав смеяться, переспросила девушка подругу.
- А, это как раз тот, из которого ты должна сделать конфетку на фотосессии.
Кэрри обреченно вздохнула.

Как видите, стоило поменять отношение автора к герою, и тут же изменилось описание. Теперь уже автор вместе с героиней насмехается над несуразным внешним видом героя, выражая этим свое отношение к нему, к его одежде и к ситуации в целом.

В описаниях, будь то внешность или одежда, нельзя забывать и еще об одном факторе. Характер героя. Ведь часто именно по описаниям внешнего вида, мимики, жестов и слов мы можем судить о том, каков герой. Об описании характера речь пойдет в третьей части.
 
#4

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Вот мы и подошли, пожалуй, к двум наиболее значимым частям описания. Внутренний мир героя. То, что не заметно с первого взгляда и надо по крупицам выуживать из текста, чтобы из этих кусочков сложить целостную картину. Да, это сложно. Да, это долго. Но это необходимо. Ибо не существует героя без характера и эмоций.

Характер

С чего начать разговор об описании характера? Скорее всего с того, что, как уже сказала немного выше, не бывает героев без характера. И прошу не путать с бесхарактерными героями. Это абсолютно разные вещи. Но к таким героям мы еще вернемся.
Так с чего начать описание и чем его закончить? Для описания характера идеальным вариантом является вплетение в повествование. Часто встречаются такого рода описания:
В комнату вошел мой отец. Это высокий, статный мужчина в самом расцвете сил с властным характером, граничащим с жестокостью.


Казалось бы, что тут такого, описание как описание... Но не спешите. С ростом, статью и возрастом все понятно. Это внешность, о которой речь шла в первой части. Но остальное - властный характер, жестокость...
Чтобы лучше понять, о чем идет речь, представьте себе ситуацию: вы пришли в гости к другу первый раз. Он знакомит вас со своими родителями. Вы видите перед собой двух людей - мужчину и женщину. Они ничего не говорят и не двигаются с места. Вы рассмотрели их внешность, одежду. Но что вы можете сказать об их характерах? Добрые они или нет? Умные или глупые? Властные или мягкие? Получилось определить? Вряд ли. А знаете, почему? Потому что вам не хватило слов и действий. Окружающие судят о характере человека по его поведению. По тому, что он сделал и как сделал. И только так читатель может узнать о характере героя. Просто сказать, что "у него был властный характер" - значит не сказать ничего. Откуда читателю видно, что у героя властность в характере присутствует? Где "обоснуй"? К сожалению, без "обоснуя" никуда. Необходимо "раскрыть" эту властность. И не только ее. Любую черту характера. Нельзя сказать, что она просто есть. Нужно подтверждение. Здесь помогает использование тех самых авторских ремарок. Все, что говорит о характере действий, ибо это есть отражение характера героя. Итак, герой властен, а нам надо это показать.
В комнату вошел мой отец - высокий, статный мужчина в самом расцвете сил. Он неодобрительно посмотрел на меня и поджал губы. Такое выражение лица я видел часто, и оно означало, что отец мною недоволен. А недоволен он бывал постоянно. Такой уж у него характер - всё должно быть так, как сказал он, и никак иначе. Я пытался бороться с этим, отстаивать свое мнение - все бесполезно. Ему необходимо чувствовать свою власть. Только так он может держать все под контролем. И это стремление властвовать над всем и всеми порой граничит с жестокостью.


Вот таким образом, используя выражения "неодобрительно посмотрел", "поджал губы", "стремление властвовать" автор немного приоткрыл завесу, скрывающую характер героя. Ну а рассказчик добавил от себя воспоминания о поведении в прошлом и провел параллель с настоящим - "часто бывал недоволен", "пытался бороться", "все бесполезно". Кроме того, явно прослеживается отношение рассказчика к своему отцу - он его боится, возможно, ненавидит, а еще больше он от отца просто устал.
Описывать характер достаточно трудоемко. Порой целостная картина о характере героя складывается лишь к середине, а то и к концу произведения.
Но как вплести в текст те или иные признаки, по которым читатель будет определять черты героя? Очень просто: описать какие-либо ситуации или действия/слова, которые намекают на характер.



Увлечение Кирилла "благотворительностью" порой граничило с абсурдностью: он делал кормушки для птиц, прикармливал бездомных кошек и собак, и даже когда одна из этих шавок укусила его за ногу, и ему пришлось проваляться неделю дома, пока не сняли швы, он не прекратил свою "благотворительную деятельность". Он вел себя так по отношению ко всем: жалел беспризорных животных, брошенных детей, даже бомжей... Всегда был на стороне слабого, защищал и нередко получал за это.



О главе этой преступной группировки ходили легенды. Поговаривали, что на его счету сотни, а то и тысячи жизней. В молодости он самолично осуществлял "казни", участвовал во всех перестрелках и потасовках, и редко кто уходил живым, попав в его руки. Ему ничего не стоило убить человека: утопить, зарезать, застрелить. Но больше всего ему нравилось мучить жертв, пытать их. Он получал от криков, стонов и вида крови какое-то необъяснимое удовольствие. Даже приближенные боялись его, как огня.


- Ну что тут непонятного? - в который раз спрашивал Мишка у Иры. - Это же проще простого.
- Ну объясни еще раз, пожалуйста, - сделав обиженное лицо и выпятив губки, попросила Ира.
- Ох, и за что мне это? Смотри, балда. Нам надо найти пятнадцать процентов от тридцати, так?
Ира нахмурилась, глядя на задачу.
- Вроде да, - неуверенно произнесла она.
- И как найти эти пятнадцать процентов? - Мишка пытливо посмотрел на девчонку: она явно не понимала, хотя он объяснил уже раз десять. - Ир, ну почему ты такая...
- Тупая? Я знаю. Но не дается мне математика.
- Я вижу...



Стоило ему открыть дверь, как на него тут же обрушился водопад. "Как эта неугомонная девчонка умудрилась затащить ведро с водой на верхотуру?" - удивлялся он, убирая мокрые пряди со лба. Вода текла с волос на его белую рубашку, оставляя разводы. "Ну погоди, я тебе это еще припомню", - зло подумал парень и, резко развернувшись на каблуках, быстро пошел по коридору.


Какие черты характера здесь описаны? Доброта, жестокость, глупость, злопамятность (соотвественно). И ни в одном примере не обходится без "обоснуя", везде есть расшифровка, почему именно так, а не иначе. Добрый, потому что... Жестокий, потому что... Причем сами черты характера прямо не указываются. Читатель должен сам сделать вывод.
И наконец, вернемся к упомянутым мною бесхарактерным героям. Как может показаться, это герои, у которых нет характера. Да, действительно, это так. Вот только слово "характер" здесь употребляется в другом значении. Имеется в виду отсутствие сильной воли, "стального стержня". Про таких говорят "тряпка".
- Какой же ты, Ванька, подкаблучник. Моя Клава то, моя Клава это. Ужель у тебя своего мнения нет? Мужик ты али не мужик? - Михалыч все больше распалялся, отчитывая тщедушного мужичонку, сидящего рядом с ним. - Стукни кулаком по столу и спроси - а ну, кто в доме хозяин?
- Так ведь Клава... - неуверенно начал мужичок, опустив глаза.
- Тьфу ты, пропасть. Ну что мне с тобой делать, убогим?


Чаще всего характер проявляется при проявлении сильных эмоций. О них пойдет речь в четвертой, заключительной части.
 
Последнее редактирование модератором:
#5

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Как уже было сказано, эмоции, как и характер, являются неотъемлемой частью внутреннего мира героя. Их описание дает представление о том, как человек будет вести себя в той или иной ситуации. И через это поведение читатель тоже судит о характере.

Итак, эмоции.

Основными эмоциями для описания служат радость, печаль, гнев, ревность, сомнение, удивление, стыд, страх. Как описать их "в двух словах", чтобы не перегружать текст там, где это не нужно? Да точно так же, как и характер.

- Это все мне? Ух ты, спасибо, - глаза его заблестели, а на губах появилась неуверенная улыбка.
- Тебе, тебе. Кому ж еще? - она рассмеялась. - Пользуйся на здоровье.
- Спасибо, - еще раз поблагодарил он и внезапно бросился к ней, чтобы обнять.

- Я скучаю по ней, очень, - Питер поднял глаза на Линду. - Мне ее не хватает. Ее шуток, пусть и жестоких порой, ее советов, заботы. Она была мне как мать, понимаешь? Помогала всю жизнь, защищала... - на его глазах появились слезы, и он опустил взгляд.

Майкл не помнил себя от боли и гнева. Как они могли с ним так поступить? За все, что он для них сделал… Гнев бушевал в нем, боль застилала глаза… Когда эти чувства утихли, и он смог взглянуть вокруг себя, он был в ужасе: все, что можно было разбить (кроме оконных стекол), лежало на полу грудой осколков, постельное белье разорвано в клочки, везде перья из подушек, на руке порез, и из него капает кровь. Он тяжело опустился на пол среди этого бедлама и заплакал.


- Нравится? – он глазами показал на фото.
- И что это? – спокойно спросила она.
- Это я тебя спрашиваю, что это, мать твою, такое? – он шипел, глаза горели злостью. – Моя жена позволяет себе шашни с каким-то ловеласом прямо на глазах у всех.
Она все еще спокойно смотрела на него, но в глазах уже плясало пламя.
- Мы сидели в кафе, у всех на виду, это правда. Что в этом такого?
- А как быть вот с этим? – он сгреб фото в кулак и сунул ей в лицо. – Он тебя обнимает, ты его целуешь… А эта – вы заходите в номер отеля… - голос сорвался на визг, и в нем прорезались слезы.
Он, прищурившись, смотрел на нее.


- А ты уверена, что это сработает?
- Уверена.
- Хм... - он поджал губы и скорчил гримаску. - Ну давай попробуем.
Она подошла к нему и положила руку на плечо.
- Это поможет. Верь мне.

Отец снял ткань, и глазам потрясенного Майкла предстала картина, которая ему так понравилась. Отец протянул ее гостю, и тот взял ее с благоговейным восторгом. Он водил пальцем по раме, по мазкам краски на холсте. В глазах стояли непролитые слезы. Он посмотрел на всех этих людей, которые его даже не знали, но сделали ему такой подарок, о котором он не смел даже мечтать.
- Вы хотите мне ее подарить?
- Да.
Его изумлению не было предела.
- Спасибо, - только и смог прошептать он, потому что в горле стоял ком.


Джеймс не смел поднять на нее глаза.
- И когда ты собирался мне об этом сказать? - Миранда не возмущалась, не кричала, ее голос был тихим и печальным, и от этого было еще хуже. Он чувствовал себя последней сволочью. Лучше бы она закатила истерику с битьем посуды, набросилась на него, но ее поведение окончательно выбило его из колеи. Так стыдно ему еще никогда в жизни не было. И наверное, не будет.


Он в ужасе смотрел на ее закрытые глаза, на свою окровавленную ладонь, прижатую к ее спине. Сквозь пальцы на пол падали багровые капли.
- Только не умирай, слышишь? Не смей умирать, - шептал он, не в силах поверить в произошедшее. Страх за ее жизнь пронизывал все его существо, мешая дышать, сковывая движения. Он мог лишь держать ее на руках и шептать что-то невнятное.


Использование таких слов и сочетаний, как "заблестели глаза", "появились слезы", "опустил взгляд", "не помнил себя", "шипел", "прищурившись", "поджал губы", "благоговейный восторг", "в горле стоял ком", "не смел поднять глаза", "страх пронизывал" и т.п. помогают четче увидеть картину происходящего. То, что происходит в душе героя, автор выставляет напоказ, чтобы читатель увидел и прочувствовал то, что происходит с героем. Без этих своего рода "разъясняющих" выражений повествование будет неинтересным.

Также помогает использование фразеологизмов и идиом. Но не стоит забывать - если герой по имени Вася, живущий в России, может "орать на всю Ивановскую", то в устах какого-нибудь Питера из Флориды это будет звучать смешно и неуместно. То же самое касается выражений "сиять, как самовар", "ловить мышей" и т.п. У многих подобных выражений в других языках есть свои аналоги. Но опять же, не стоит использовать их бездумно. Если вы пишете на русском языке, просто постарайтесь не вкладывать в речь "заграничного" персонажа слова, которые не свойственны его родному языку.

- И что ты блестишь, как медный пятак? - спросил Дэн Джессику.


Не может Дэн сказать такое Джессике, по одной простой причине - он знать не знает, что такое медный пятак, и как тот блестит. Возможно, в английском языке есть идиома, которая по смыслу соответствует данному выражению, но и ее не стоит использовать. Лучше подобрать какое-то универсальное, нейтральное сравнение, которое может использоваться в любом языке.

- И что ты сияешь, как звезда? - спросил Дэн Джессику.


Вот такое описание воспринимается нормально, потому что не вызывает никаких странных ассоциаций.
Не стоит использовать в описании чего бы то ни было "заграничных" идиом, переведенных на русский язык, даже если у вас персонажи - не русские. Это выглядит глупо.

Дождь, который с самого утра лил кошками и собаками, полностью промочил Лайзу насквозь. Но она была даже рада - из-за дождя не было видно слез, которые безостановочно текли по ее лицу.


Согласитесь, что фраза "лил кошками и собаками" звучит по меньшей мере смешно, даже глупо. Да, идиома "лить, как из ведра", в английском варианте звучит именно так. Но ведь написано это по-русски. Не хотите, чтобы вам кто-то незнающий ткнул в то, что, мол, не наши герои не могут сказать "лил, как из ведра", напишите так, чтобы придраться было не к чему.

Проливной дождь, который шел с самого утра, промочил Лайзу насквозь. Но она была даже рада - из-за дождя не было видно слез, которые безостановочно текли по ее лицу.


Вот и все. И смысл не потерялся, и идиом нет.

На этом, пожалуй, закончу данную главу. Думаю, что этого вполне достаточно, чтобы понять общий смысл. И помните - все приходит с опытом. Талант надо развивать и оттачивать, пробовать новые приемы и способы изложения и не останавливаться на достигнутом.

Удачи всем начинающим и не очень фикрайтерам, которые прочитали эту статью. Если она поможет хоть кому-то, значит, все было не зря.
Искренне ваш, автор.
 
Последнее редактирование модератором:
#6

Pizza

Модератор
Регистрация
17.11.2018
Сообщения
621
Симпатии
539
Баллы
290
Offline
Не хотелось "трогать" статью, решила оставить, как есть, и вынести несколько вопросов, возникших в процессе обсуждения, в отдельную, нет, не главу, а всего лишь в этакое небольшое рассуждение.

Итак.

1) Спасибо Дарина Предрассветная за полезный комментарий. Действительно, описания типа "Я Катя, мне столько-то лет, живу там-то, увлекаюсь тем-то" в тексте использовать можно. Но! Такое описание подходит для упоминания, как я написала в ответном комменте, о социальных сетях или чем-то подобном. Именно такое описание мы встречаем, заходя на страницу ВК, "Одноклассников", "Фейсбука" и т.п. Если ситуация именно такова, то описание вполне имеет место быть.

2) Colly Bree в комментарии об одежде указал/а, что описание незнакомых слов предпочитает смотреть в Википедии. Да, некоторые делают и так. Но, согласитесь, в моем "расширенном" описании присутствует не столько описание самой одежды, сколько отношение к ней героини и ее возлюбленного. И если вы внимательнее прочитаете этот пример, вы поймете, о чем я говорю.

3) Дориэль правильно указала на то, что мужчина и женщина, а также ребенок по-разному воспринимают мир в силу чисто психологических отличий. Но никогда не стоит забывать о том, что вы описываете определенного человека. Как сказал автор заявки, мужчина вряд ли обратит внимание на материал платья, сумочку или духи. А если этот мужчина - модельер? Или, к примеру, парфюмер? Обратит, и еще как. Кроме того, не следует забывать о психологическом портрете самого героя. Он может быть особенным, вести себя не так, как другие - в силу болезни или иных личностных особенностей. Учитывать нужно все. Случайно оброненная автором фраза может направить представление читателя совсем в другую сторону. Потому нужно очень осторожно подбирать слова.

4) Описания типа "Я Инга, выгляжу вот так (ссылка на картинку в интернете)" использовать НЕЛЬЗЯ. Не стоит оправдываться тем, что "в книжках ведь есть картинки". Да, картинки там есть, но это иллюстрация к описанию, а не его замена.

5) При описании не нашей эпохи или другой страны всегда нужно тщательно изучать не только одежду живших или живущих там людей, но и их поведенческие особенности. Даже в современной Японии, например, женщина всегда идет на шаг позади мужчины. В Азии женщина слова не скажет до тех пор, пока ей не разрешит мужчина, под чьей "опекой" она находится - муж, отец, брат или сын. Это то, что прививается с детства, и если это не учитывать - попадете впросак с описанием. От такого поведения в большинстве своем зависит и характер. Западные женщины независимы, могут спокойно наорать на мужчину, отстаивать свое мнение. Восточная женщина не поступит так никогда. Это тоже черта характера. И забывать об этом не стоит. То же самое касается прошлых эпох, когда и на Западе женщины были зависимы, а мужчины могли позволить себе все. Это норма жизни.

6) Части описания, вплетенные в текст, не должны противоречить друг другу. Автор должен четко представлять себе характер героя. Если сначала он дает его описание, как доброго и мягкого человека, то не стоит впоследствии описывать то, как он разделывает тушки убитых им животных или насилует кого-то. Если для этого есть основания - пожалуйста. Но "обоснуй" должен быть четким и ясным. Допустим, случилось с ним что-то, что изменило его капитально. Или над ним самим совершили акт насилия, и он таким образом мстит. Надеюсь, вы меня поняли.

Это то, что пришло в голову уже после написания статьи. Поэтому все последующие приходящие в голову мысли буду тоже записывать сюда.
 
#7

String Theory

Reflection nebula✨
Регистрация
23.10.2018
Сообщения
4,353
Симпатии
7,314
Баллы
865
Адрес
Soubi
Online
Не согласна насчет идиом. Если текст написан на русском, то их можно использовать, даже если герои американцы или еще какие-то иностранцы. Даже в переводах иностранных книг часто прибегают к идиомам, те то же выражение "льет кошками и собаками" на русский вполне могут перевести как "льет как из ведра". Просто, конечно, главное не переборщить, потому что например такое
"- Ёшкин кот! - воскликнул Майкл.
- Ёлки моталки! - закричал Элвис.
- Ёклмн бабай! - подхватила Джулия." и правда смотрится не очень.
Но совсем избегать идиом, потому что американский герой не может сказать "льет как из ведра", это уже глупости какие-то. Американец и на русском вряд ли что-то скажет, но вы же пишите текст на русском.

По поводу одежды, особенно современной и простой, которую легко может представить любой читатель, ИМХО здесь в принципе не стоит вдаваться в излишние подробности (если конечно герой не надел что-то эдакое), те совсем необязательно подробно расписывать тот же пояс на джинсах как в авторском примере. Зачастую достаточно сказать что-то вроде "Даже в потертых джинсах и обычной серой футболке Петя выглядел великолепно". И от отношения героя картинка в голове читателя не должна радикально меняться , те Петя либо выглядел великолепно либо нелепо. Если фокальный герой Вася насмехается над ним и думает "что за чудо в перьях" то скорее всего и читатель представит себе чудо в перьях. Поэтому если хочется подчеркнуть Васино негативное отношение к Пете и при этом донести до читателя, что Петя таки выглядел великолепно, то нужно выразить отношение Васи, а не кардинально менять само описание Пети (что сделал автор в своём примере, добавив про кожу цвета гепатита, отсутствующую задницу и обвисшие штаны). Грубо говоря можно написать что-то типа
"- И что в нем хорошего? - с наигранным безразличием бросил Вася.
На самом деле он был не слепым и не мог не заметить, что даже в потертых джинсах и обычной серой футболке Петя выглядел великолепно. Сукин сын."
Вообще я больше люблю, когда упор идет на описание именно внешности героя, а не того, во что он одет, особенно если он одет во что-то обычное. Но возможно это дело вкуса.

А так в статье много полезного. Например, автор очень верно отметил, что если вводишь какую-то экзотическую деталь, то нужно описать ее подробно, чтобы читателю не пришлось гуглить, ведь четкая картинка у него должна вырисовываться сразу во время чтения текста. Или про характер верно отметили, что нужно его раскрывать через поступки, а не просто "Вася был властным и жестоким".
 
Сверху Снизу